Skip to main content
简体中文

旧金山华裔社区捍卫粤语运动持续

旧金山华裔社区捍卫粤语运动持续

几年前川普(Donald Trump)访问北京时,他播放了外孙女阿拉贝拉·库什纳(Arabella Kushner)用国语(普通话)唱儿歌的视频给习近平和彭丽媛观看。一下子,这个小女孩就变成了中文世界里的网络宠儿,也暗示着国语在国际舞台上的跃升。

但是在旧金山,国语越发显著的社会地位则引起了另一种担忧。 许多旧金山本地的华裔居民都说粤语(广东话),一门源自中国南方的语言,也是香港的主要语言。在许多华裔移民较多的西方大城市中,比如温哥华、悉尼等,也有不少的粤语使用者。但是在中国大陆和年轻一辈,使用粤语的人则在变少。

上个月,旧金山华裔社区的非盈利机构领袖们聚集在一起发声,捍卫本地粤语教育的一条重要生命线——旧金山市立大学(City College)的语言课程。 市立大学自上世纪60年代开始提供粤语课程,随后因为中国的崛起,国语作为官方语言也获得更多认可,包括在美国教育体系中的AP课程和SAT考试,因此粤语课程逐步萎缩,被国语课程替代。

旧金山华埠领袖集会,争取市立大学(City College)保留粤语课程班。 | 受访者提供

当前市立大学仅有一名粤语教师余天璇(Grace Yu)。 市立大学的中文学系目前提供多种多样的国语课程班,学生可以修读国语相关的证书和学位。但是粤语的课程在2022年春季学期则只有一门——初级班。 校内也没有粤语相关的证书和学位供学生进修。

“拯救粤语并非是只是捍卫中华文化,语言和历史,”市立大学的华裔董事王兆伦(Alan Wong)说。作为香港移民之子的他,自2020年上任校董以来一直在推动校方投入更多资源支持粤语教育。 “同时也是为了保障我们广大的粤语社区民众能够获得公共安全、医疗和社会福利服务。”

王兆伦目前正在草拟一份提案,要求市立大学校方开设粤语课程证书,同时与其他高等教育机构合作,让更多粤语课程学分获得认可。 旧金山市立大学一直深陷财务短缺问题,但是纵使像是史丹福大学(Stanford)这样财力雄厚的学校,近年来也在砍掉粤语课程。

语言、信任与公共服务

旧金山的华裔移民历史超过170年。根据市政府的数据,全市现在有约15万人说中文,其中10万人是英文程度有限的移民。 许多的华埠(唐人街)的历史悠久的公所、宗亲会机构,仍然都是以说广东话和台山话为主的移民主导,这也反映了淘金历史时期的移民趋势——中国南方、广东一带的移民占多数。

对于梅德俊(Doug Mei)而言,保留粤语一方面是为了实用目的,另一方也有着人道主义的考虑。他是旧金山消防局的消防员和应急医疗队员,作为亚裔消防员工会的领袖参与了上个月的集会。

“作为消防员和医护人员,我经常前往华裔移民社区进行应急抢救,包括救治伤员,”他说。 “当灾民病患听到我说粤语的时候,他们会感到安心,立刻建立起对我的信任。”

根据市政府的数据,梅德俊的想法不无道理。 2019至2020年财年期间,全市所有公部门和英文程度有限的居民之间,共计执行了28万7000次非英语的沟通对话, 市政府的数据显示。 其中43.6%是以粤语进行,粤语服务也是需求量最高的,比国语服务的需求量(4.1%)高出十倍。 数据中并未有提及台山话,另一个在广东台山地区和早期加州华裔移民社区广泛使用的语言。 许多台山话使用者也说粤语,所以市府数据上极可能将台山话归为粤语。 西班牙语的比例则是38.9%。

“旧金山有语言平权法律,规定公务部门必须要提供多语言的翻译服务给民众,”律师苏荣丽(Julie Soo)表示。前市议员邓式美(Mabel Teng)推出上述语言平权法律时,苏荣丽是她的立法助理。

苏荣丽在旧金山女性地位委员会担任委员12年。当她最初上任时,她花了16周时间修读了一个以粤语讲授的家庭暴力知识课程。 在911家暴求救报警电话中,粤语翻译服务的需求是所有语言中第二高的。

“想象一下如果作为一个家暴受害者,你都不敢去报警求助,因为没有人可以和你沟通。”苏荣丽说。

著名的华裔历史文化学者、柏克莱加州大学(UC Berkeley)亚裔美国人研究学系创办人王灵智(Ling-chi Wang),中国逐步增强的国力和美国华人人口的变化,都会导致到粤语使用的减少和国语地位的提升。

“中国的崛起有着很大的影响,”王灵智表示。 “以前,没有理由去学国语,但是现在许多在美国出生的华人[American-born Chinese]都去中国寻找发展机会。 国语也变得更加国际化。”

美国华人移民也和亚洲政治息息相关。 王灵智表示,1970年代中美关系正常化,1984年中英签署联合声明确定香港九七回归,以及越南战争,均有推动台湾、香港、以及东南亚的华人移民来美。如今中国比以前更加开放,也就有更多讲国语的大陆移民来到美国。

这也就改变了美国华人人口的身份认同(identity)。

“语言承载着文化,有了语言和文化,就有了身份认同。”王灵智表示。 “但是身份认同很脆弱,要看现在是谁在掌权。”

“我的三个小孩在旧金山长大时都说粤语,”王灵智表示。 “但是现在他们都说国语了,我的孙子辈也都说国语了。”